Как положить испанскую плитку
Как класть керамическую плитку из Испании на стену?
Изначально следует обозначить, что укладка плитки на стены намного сложнее, чем аналогичные работы на полу. Любой, даже самый незначительный сдвиг может привести к ухудшению внешней эстетичности всей стены.
Глупо надеяться на хороший результат, если сама плитка некачественная. Лидеры этого сектора отделочных материалов представлены тут, причём по доступной цене.
Подготовка поверхности стены под плитку
Прежде чем приступить к непосредственной укладки выбранной плитки необходимо тщательнейшим образом подготовить поверхность стен. Стена должна быть:
- ровной;
- абсолютно гладкой;
- очищенной от мелкодисперсных загрязнителей (пыль, песок и т.д.).
Оценивать поверхность стены обычным взглядом невозможно. Для этого существует специальный прибор. По своей сути он представляет собой длинную рейку, которая способна показать отклонение.
Если это отклонение превышает отметку в 5 мм, необходимо перейти к процедура выравнивания стен. Профессионалы настоятельно рекомендуют хорошенько прогрунтовать все стены.
Это позволит плитке лучше держаться. Между тем, это особенно необходимо для большой плитки.
Разметка стен и укладка
Даже мастера не чураются предварительной разметкой стен. Если Вы хотите выполнить работу самостоятельно, не стоит пренебрегать этим советом. Подобный план позволит в точности представить то, как должна выглядеть стена после полного завершения работ.
Плитка клеится следующим образом. Заранее должен быть приготовлен раствор или плиточный клей. Далее в соответствии с разметкой наносится клеящая смесь на нижний угол стены.
При помощи шпателя/мастерка клей разглаживается до получения ровного слоя. Обратной стороной необходимо сделать небольшие борозды. Это делается для того, чтобы плитка приклеилась по всей поверхности.
Так же весьма не рекомендуется пренебрегать использованием специальных пластиковых крестиков. Без них ровно уложить плитку непрофессионалу вряд ли удастся. После установки плитки в необходимое положение, слегка придавить её.
Давление должно быть несильным (клей не должен выдавливаться из-под плитки). Перед покупкой итальянской плитки требуйте предъявить сертификат соответствия. В противном случае, Вы можете заплатить огромные деньги за китайский ширпотреб.
Смотрите также:
Видеоинструкция позволит новичкам самостоятельно уложить плитку ровно и качественно:
По материалам: http://vkplitka.ru/ispanskaya-plitka/mainzu/
Плитка на испанском языке | Перевод с английского на испанский
Слушать аудио произношение
Слушать аудио произношение
Слушать аудио произношение
Существительное - это слово, относящееся к человеку, животному, месту, предмету, чувству или идее (например, человек, собака, дом ).
существительное1. (материал)
а. el azulejo(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M) (для стены)Мы выбрали синюю плитку для ванной комнаты. Elegimos azulejos azules para el baño.
г. la baldosa(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(F) (для пола)Для кухонного пола я предпочитаю плитку дереву. Prefiero las baldosas a la madera para el suelo de la cocina.
г. la teja(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(F) (для крыши)Мы должны заменить черепицу с отверстиями. Tenmos que cambiar las tejas agujereadas.
Переходный глагол - это глагол, требующий прямого объекта (например, я купил книгу).
переходный глагол2. (накрыть плиткой)
a. revestir de azulejos (стена)Кухня полностью облицована плиткой.La cocina está totalmente revestida de azulejos.
г. embaldosar (пол)Мы должны выложить плитку на полу до наступления сезона дождей. Hay que embaldosar el suelo antes de que llegue la temporada de lluvias.
г. tejar (потолок)Кровельщик отлично справился с облицовкой потолка плиткой. El techador hizo un trabajo excelente tejando el techo.
г. alicatar (стена)Регионализм, используемый в Испании
(Испания)На следующей неделе каменщик выложит плитку в ванную комнату. El albañil alicatará el baño la semana que viene.
e. azulejar (стена)Вам необходимо нанести слой штукатурки, чтобы выровнять поверхность стены перед тем, как укладывать ее плиткой. Hay que aplicar una capa de yeso para nivelar la superficie de la pared antes de azulejarla.
Copyright © Curiosity Media Inc.tileСуществительное - это слово, относящееся к человеку, животному, месту, предмету, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).
Существительное1. (на крыше)
а. la teja(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(Ф)2. (этаж)
а. la baldosa(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(Ж)3. (на стене)
а. el azulejo(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)Переходный глагол - это глагол, требующий прямого объекта (например, я купил книгу).
переходный глагол6. (стены)
б. alicatarРегионализм, используемый в Испании
(Испания) Copyright © 2006 Harrap Publishers Limitedплитка [taɪl]
существительное
(черепица) teja (f); (напольная плитка) baldosa (f); (настенная плитка, декоративная плитка) azulejo (м)ночь на плитке una noche de juerga или parranda (неформальный)
переходный глагол
[+ floor] embaldosarнам нужно выложить плитку пол на кухне
[+ стена ] revestir de azulejos; аликатар; (Esp) [+ потолок] tejar; Полный испанский электронный словарь Коллинза © HarperCollins Publishers, 2011 г.Корни слов
Наведите указатель мыши на плитку, чтобы выучить новые слова с тем же корнем.
Примеры
Фразы
Машинные переводчики
Перевести tile с помощью машинных переводчиков
См. Машинный переводХотите выучить испанский?
Изучение испанского для всех. Бесплатно.
SpanishDict Premium
Вы уже пробовали? Вот что включено:
Попробуйте 7 дней бесплатно.Эти 8 испанских настольных игр никогда не надоест вам
Вам уже скучно изучать испанский язык?
Вы хотите попробовать что-то новое?
Попробуйте испанские настольные игры!
Испанские настольные игры предлагают вам все веселье и азарт ваших любимых настольных игр, но в качестве дополнительного бонуса вы также получите самый большой выигрыш: улучшение ваших навыков испанского!
Благодаря разнообразию настольных игр, подходящих для любого уровня навыков, вам никогда не будет сложно найти развлекательную и обучающую игру, которая понравится вам.
Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Зачем играть в испанские настольные игры?
Одна из прекрасных причин играть в испанские настольные игры - это то, что настольных игр интерактивны. Занятия испанским в группах мотивируют. В конце концов, это гораздо более общительно, чем сидеть в одиночестве с книгой. Кроме того, интерактивный аспект настольных игр помогает практиковать разговорные навыки.
Но это еще не все! Настольные игры - это тоже развлечение. Они созданы для развлечения, поэтому задерживают ваше внимание намного дольше, чем обычные занятия.
Более того, играть в настольные игры никогда не похоже на изучение . Это больше похоже на шутку. Так как это не похоже на учебу, вы можете чередовать занятия по настольным играм, чтобы разбить обычную учебу. Вы по-прежнему будете практиковать испанский, но при этом снизите утомляемость от учебы.
Наконец, настольные игры помогут вам увидеть испанский язык в новом контексте .Чтобы научиться свободно говорить по-испански, нужно использовать его в самых разных контекстах. Например, если вы когда-либо видите испанский только в книгах, использовать свои навыки в другом контексте будет сложно. Если вы используете свои навыки в самых разных контекстах (например, в настольных играх), вам будет легче адаптироваться к любому контексту, в котором вы можете оказаться.
За пределами настольных игр!
Конечно, вы не можете выучить испанский, просто играя в настольные игры! Завершив игровую сессию, продолжайте обучение с помощью FluentU.
FluentU берет реальные видео, например музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в опыт изучения испанского языка.
Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.
На FluentU есть широкий выбор видео по таким темам, как футбол, телешоу, бизнес, фильмы и даже магический реализм, как вы можете видеть здесь:
FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которого не знаете, вы можете добавить его в список словаря.
Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в Vocab .
Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе слов, которые вы уже выучили. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он изучает одно и то же видео.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина приложений iTunes или магазина Google Play и наслаждайтесь инновационными функциями FluentU на любом из своих устройств Android или iOS.
Настольная игра KLOO's Learn to Speak Spanish Language - Race to Madrid
Эта отмеченная наградами настольная игра была разработана, чтобы помочь вам выучить испанский язык.
Игра представляет собой гонку по Испании. Вы проедете через крупные испанские города, такие как Барселона, Севилья и Валенсия, по пути к конечному пункту назначения - Мадриду. Чтобы продвигаться по пути, вы должны использовать свои игральные карты, чтобы составлять предложения. Если вы составите более длинные предложения, вы будете двигаться быстрее.Есть четыре разных колоды карточек с такими темами, как «Еда и питье», которые помогут вам выучить конкретные и полезные словарные наборы.
Настольная игра KLOO «Учимся говорить по-испански - Гонка в Мадрид» подходит для учащихся испанского языка со среднего уровня. Это полезный инструмент для изучения словарного запаса и построения предложений, но вы также узнаете немного об испанских городах и достопримечательностях.
¡Dígame! Карточная игра для изучения испанского
Пока ¡Dígame! (Скажите мне!) Карточная игра для изучения испанского - технически карточная игра, а не настольная игра, это достойный вариант для любого фаната игр.Эта отмеченная наградами игра призвана погрузить вас в испанский язык.
Чтобы выиграть игру, вы должны выучить слова и положить карты в стопку « Entiendo » (насколько я понимаю). Для этого вы должны уметь распознавать фразу на основе демонстрации (вроде шарад) или подсказок на испанском языке, к которым вы можете получить доступ со своего телефона или в Интернете.
¡Dígame! Карточная игра для изучения испанского языка подходит для учащихся испанского языка от начального до среднего. Это помогает игрокам запоминать основные слова и фразы и видеть их значения в контексте.
Базовый испанский: настольная игра BINGO
Базовый испанский: Настольная игра BINGO предлагает развлечение для изучения испанского языка для групп от 3 до 36 учеников начального уровня.
Игра работает как обычное бинго. Звонящий вытягивает карточку и называет слово на карточке. Затем игроки смотрят, появляется ли это слово (сопровождаемое соответствующим изображением) на их карточках. Если это так, они маркируют это чипом. Как только у игрока появляется линия фишек, он выигрывает. Это простой способ выучить базовый словарный запас за счет многократного воздействия.
Найди это! Базовый испанский
Это испанская версия популярной игры Spot It! больше не выпускается, но вы все равно можете проверить наличие на Amazon.
Найди это! Базовый испанский состоит из набора игральных карт с несколькими словами и изображениями на каждой карте. Каждому игроку раздается рука. Затем каждый игрок откладывает карту. Каждый последующий игрок должен сыграть карту, которая имеет некоторое «совпадение» с картой перед ней - это может быть сопоставление слова с соответствующим изображением, сопоставление изображений или сопоставление слов.
Найди это! Базовый испанский хорош для начинающих испанских студентов и поможет игрокам выучить базовые испанские слова и связать их с их фактическим значением, а не с их английскими переводами, что важно для повышения беглости.
Lotería Mexicana Семейный набор из 20 досок и карт
Lotería Mexicana (Мексиканская лотерея) Набор из 20 досок и карточек может вместить до 20 игроков одновременно.
Игра в лотерею lotería (лотерея) очень похожа на бинго.Каждый игрок получает доску с картинками. Когда вызывающий вынимает карту из колоды, он / она традиционно читает загадку или импровизирует описание. Когда игрок подбирает слово, он кладет на него фишку, пока не получит четыре фишки подряд.
Этот набор поможет начинающим испанским студентам выучить основные слова. Это также хороший способ попрактиковаться в аудировании. Кроме того, если вы звоните, это отличный способ попрактиковаться в разговорной речи.
Manzanas con Manzanas
Manzanas con Manzanas (Яблоки с яблоками) - испанская версия популярной игры «Яблоки в яблоки».Хотя она немного дороже, чем другие игры в этом списке, это отличный вариант для испанских студентов среднего и продвинутого уровней.
Каждому игроку раздается рука. Затем «судья» разыгрывает карту, и каждый игрок играет карту, которая, кажется, описана картой судьи. Судья выбирает своего фаворита, и игрок, чья карта была выбрана, выигрывает эту руку. Затем судья меняется.
Поскольку Manzanas con Manzanas использует больше навыков рассуждения, чем многие игры, это хороший способ одновременно задействовать несколько областей вашего мозга.Рассуждения на испанском радикально улучшат вашу беглость и способность думать по-испански.
Примечание. Этот набор действительно ориентирован преимущественно на мексиканский испанский, поэтому не все слова и фразы будут применимы к другим регионам. Однако вы можете удалить слишком узкие карты, чтобы сделать набор более общим.
Scrabble Spanish
Получите ваше любимое словарное приложение под рукой! Вы можете забрать домой испанскую версию знакомой классики Scrabble.
В Scrabble вы используете плитки для формирования слов на игровом поле.Каждая буква имеет значение, а определенные квадраты на доске имеют бонусы. Побеждает тот, кто наберет больше очков.
Но зачем покупать испанскую версию, если можно просто использовать английскую? Две причины: испанские буквы и баллы. Набор предлагает испанские буквы, такие как « ll » и « rr », которых нет в английской версии. Кроме того, значения точек на плитках скорректированы с учетом их частоты использования на испанском языке.
Играть в Scrabble на испанском отлично подходит для изучающих язык любого уровня.Начинающие студенты могут составлять простые слова. Scrabble Spanish - это также полезный способ познакомиться с испанским алфавитом. Более продвинутые ученики могут использовать более широкий набор слов (и набирать больше баллов). Независимо от вашего уровня, это отличный способ попрактиковаться в правописании и распознавании слов.
Совет от профессионала: если вы играете в Scrabble Spanish и не можете подобрать слова, ваши друзья - ваши родственные слова.
Spanish Bananagrams
Вы можете получить испанскую версию популярной игры Bananagrams.
В Bananagrams игроки пытаются быстро произносить слова, опираясь на слова, которые уже есть. Это очень похоже на Scrabble, но здесь нет доски и нет сложного подсчета очков - просто заклинание и быстрое заклинание!
Как и в испанской версии Scrabble, в этой испанской версии Bananagrams есть плитки, которые настроены для включения распространенных испанских букв, таких как « rr », « ll », « ch » и « - ».
Bananagrams подходит для всех уровней учащихся и поможет игрокам попрактиковаться в правописании.
С настольными испанскими играми в вашем обучающем арсенале вам никогда больше не надоест изучать испанский язык!
Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в испанский онлайн!
.Как по-испански | Перевод с английского на испанский
1 (в прямых и косвенных вопросах, сообщаемая речь)каким образом
Обычно вы можете использовать [cómo] для перевода [как] в вопросах, а также после сообщения глаголов и глаголов (не) достоверности и сомневаюсь (например, [no sé]):
cómoкак вы это сделали? ¿Cómo lo hiciste?
как это ...?
как такое может быть? ¿Cómo puede ser eso ?; как вы? ¿Cómo estás ?; ¿Cómo или qué tal te va? (неофициальный); (LAm) ¿qué tal (estás)? (неофициальный); (Esp) как фильм? ¿Qué tal la película ?; пожалуйста, скажите мне, как это сделать на пользу, игра cómo hacerlo; Я не знал, как приготовить суп no sabía muy bien cómo hacer или preparar una sopa
, как вы это делаете?
Я объяснил ей, как приготовить паэлью le Explicque cómo se hacía una paellaим придется [расследовать], как произошла авария
Я знаю , как вы это сделали ya sé cómo lo hiciste, чтобы знать, как выполнить sth saber hacer algo
спо узнать , как сделать sth aprender алгоритм hacer; aprender cómo se hace algo
как вам, , нравится ваш стейк? ¿Cómo le gusta el filete?как тебе книга? ¿Qué te parece el libro?
как , что за щеку? ¿No te parece de una cara dura increíble?как это для идеального омлета?
Я не могу понять как это произошло no entiendo cómo ocurrió
(в какой степени)[как] + прилагательное в вопросах часто можно перевести с помощью [cómo es] / [era de] + прилагательное (соглашаясь с существительное), но другие конструкции могут быть более обычными в зависимости от контекста:
насколько он велик? ¿Cómo es de grande ?; насколько сложным был экзамен? ¿Cómo fue de Difícil el examen ?; сколько тебе лет? ¿Cuántos años tienes ?; насколько широка эта кровать? ¿Qué anchura tiene esta cama ?; ¿Cuánto mide de ancho esta cama?
С наречиями возможны различные переводы в зависимости от контекста.Очень распространенная конструкция - это предлог + [qué] + существительное:
как далеко это? ¿A qué distancia queda ?; ¿Qué tan lejos queda ?; (LAm) как далеко (отсюда) до Эдинбурга? ¿Qué distancia hay de aquí a Edimburgo ?; как быстро это может идти? ¿A qué velocidad puede ir?
как [скоро] это будет?
как скоро вы сможете быть готовы? ¿Cuánto tardas en prepararte ?; как скоро ты сможешь приехать? ¿Cuándo puedes venir?
Для перевода [как] + прилагательное / наречие в сообщаемой речи используется [lo] + прилагательное / наречие.Обратите внимание, что прилагательное соответствует существительному.
вы не знаете, как трудно это сделать, чтобы избежать трудностей; Я не знала, насколько дороги были билеты no sabía lo caras que eran las entradas; они говорили мне, как хорошо вы сдали экзамены ya me han hablado de lo bien que hiciste los exámenes
и как! ¡Y cómo !; ¡Y tanto!
как насчеткак насчет завтра? ¿Qué te parece mañana ?; как насчет чашки чая? ¿Te apetece una taza de té?
как насчет того, чтобы вы поехали вместо меня? как насчет 6 часов? как насчет того, чтобы покрасить его в красный цвет? как насчет синего?
Мне нравится, а как насчет вас? a mí me gusta, pero ¿y a ti ?; как насчет пойти в кино? ¿Qué tal si vamos al cine ?; ¿Y si vamos al cine?
как долгокак долго эта кровать? ¿Qué longitud tiene esta cama ?; ¿Cuánto mide de largo esta cama ?; как долго вы будете находиться? ¿Cuánto vas a tardar ?; как давно ты здесь? ¿Cuánto tiempo llevas aquí?
сколькосколько их? ¿Cuántos hay ?; сколько пакетов молока ты купил? ¿Cuántos cartones de leche есть компрадо?
сколькосколько сахара ты хочешь? ¿Cuánto azúcar quieres ?; Сколько это стоит? ¿Cuánto vale ?; ¿Cuánto es?
как частокак часто вы ходите? ¿Con qué frecuencia vas?
2 (в других утверждениях)Переведите [как] с глаголами, отличными от сообщающих, или глаголами (не) уверенности и сомнения, используя [como] без акцента:
comoвот как вы это делаете así es como se hace; вот так я и пришла к нему, así es como lo conocí
вот каким он хочет запомниться так нам нравится думать о Рождестве
Я сделаю это как мне нравится lo haré como me parezca
3 ( в восклицательных знаках)Часто можно перевести [как] + прилагательное / наречие, используя [qué] + прилагательное / наречие:
quéкак красиво! ¡Qué bonito !; как странно! ¡Qué raro !; как быстро прошло время! ¡Qué de prisa pasó el tiempo !; как я рада тебя видеть! ¡Cuánto me alegro de verte !; как они разговаривают! ¡Cuánto hablan !; как мне жаль! ¡Cuánto lo siento !; как она изменилась! ¡Cuánto ha cambiado !; как мило с твоей стороны! es usted muy amable
.Играет на испанском | Перевод с английского на испанский
Слушать аудио произношение
Слушать аудио произношение
Слушать аудио произношение
Непереходный глагол не требует прямого объекта (например, человек чихнул).
непереходный глагол1. (развлечься)
a. jugarИдет дождь, и мама не позволяет мне выйти на улицу поиграть. Está lloviendo y Mamá no me deja salir a la calle a jugar.
2. (для исполнения музыки)
а.tocarКогда мы уехали, группа все еще играла. La banda seguía tocando cuando nos fuimos.
3. (спорт)
а. jugarОни не смогут сыграть сегодня вечером из-за дождя. Нет podrán jugar esta noche por la lluvia.
4. (звучать)
а. sonarНа заднем фоне играла мягкая музыка. De fondo sonaba una música suave.
5. (на участок)
а. jugarВо что ты играешь? ¿Pero tú a qué juegas?
Переходный глагол - это глагол, требующий прямого объекта (напр.грамм. Купил книгу.).
переходный глагол6. (игры)
a. jugar aХотите сыграть с нами в Parcheesi? ¿Quieres jugar al parchís con nosotros?
г. jugarРегионализм используется в Латинской Америке: во всех странах Южной Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна. Не включает Испанию.
(Латинская Америка)Игра в шахматы требует большой силы концентрации. Jugar ajedrez Requiere una gran Capcidad de Concentración.
7. (спорт)
а. jugar aМои дети играют в баскетбол в школе.Mis hijos juegan al baloncesto en el colegio.
г. jugarРегионализм используется в Латинской Америке: во всех странах Южной Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна. Не включает Испанию.
(Латинская Америка)В молодости я любил играть в теннис. Me encantaba jugar tenis de joven.
8. (соревноваться)
а. jugar contraЭто первый раз, когда они играли с профессиональной командой в профессиональной лиге. Es la primera vez que juegan contra un equipo profesional en una liga profesional.
9. (для исполнения на музыкальном инструменте)
a. tocarУмеешь ли ты играть на пианино? ¿Sabes tocar el piano?
г. InterceptarОркестр исполнил 9-ю симфонию Бетховена ре минор. La orquesta convertó la novena sinfonía de Beethoven en re menor.
10. (для выполнения части или роли)
a. ИнтерпретацияОн играет Гамлета в новой постановке пьесы. Интерпрета Гамлета в новом производстве де ла обра.
г. desempeñarКороль сыграл важную роль в переходе Испании к демократии.El rey desempeñó un papel importante en la transición española hacia la democracia.
11. (шутить)
а. gastarПо какой-то причине ему нравится шутить над людьми.Por alguna razón le gusta gastar bromas pesadas a la gente.
12. (направить)
а. dirigirОн играл фонариком над обложкой книги. «Дириджио ла луц де ла линтерна хасиа ла кубиерта дель либро».
13. (слушать)
а. ponerМой сосед играет одну и ту же песню снова и снова.Mi vecina pone la misma canción una y otra vez.
14. (притвориться)
а. hacerseНе играйте со мной жертвой. No te hagas la víctima conmigo.
15. (для выступления на площадке)
a. actar ruThe Rolling Stones впервые сыграли в Гластонбери в 2013 году. Los Rolling Stones actaron en Glastonbury por primera vez en 2013.
Существительное - это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человек, собака, дом).
существительное16.(отдых)
а. el juego(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)Львята учатся драться через игру. Los cachorros de león aprenden a pelear mediante el juego.
17. (спорт)
а. el juego(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)Игра возобновилась после короткого перерыва в дождях. El juego comenzó de nuevo después de ser interrumpido por lluvia.
г. la jugada(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(F)Благодаря вдохновенной игре моего товарища по команде, мы выиграли матч. Gracias a una jugada inspirada de mi compañero de equipo, ganamos el partido.
18. (театр)
а. la obra(f) означает, что существительное женского рода.Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(F)Спектакль длится 90 минут, включая 15-минутный антракт.La obra dura 90 minutos con un entreacto de 15 minutos.
г. la obra de teatro(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(F)Известный актер снялся во многих пьесах на Бродвее.Актер играет главную роль в театре на Бродвее.
19. (активность между различными элементами)
a. el juego(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)Мы наблюдали за игрой света и тени на поверхности воды. Observamos el juego de luces y sombras en la superficie del agua.
г. la Interacción(f) означает, что существительное женского рода.Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(F)Это игра между различными экономическими субъектами, которые определяют рыночные цены. Es la intercción entre uniquetos actores económicos lo que defineda los precios del mercado.
20. (место, где может двигаться механизм)
a.Это идиоматическое слово или фраза, для которых нет дословного перевода.
прямого перевода нетСтекло дребезжит от ветра, потому что в направляющих слишком большой люфт.La ventana se sacude con el viento porque no está bien ajustada a las guías.
Что не так с вашим велосипедом? - В заднем колесе слишком большой люфт. UQué tiene tu bicicleta? - La rueda de atrás está floja.
Copyright © Curiosity Media Inc. playСуществительное - это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).
Существительное1. (драма)
а. la obra (de teatro)(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(Ж)2. (детей)
а. el juego(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)at playjugando
, чтобы сделать отличную игру somethingsacarle mucho jugo a algo
играть на словах juego de palabras
3. (в спорте)
a. el juego(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)играть началось в час дняel juego comenzó a la una
in playen juego
out of playfuera del campo
4. (fig)
a., чтобы войти в игру на juego
5. (fig)
a., чтобы сыграть за что-то tratar de consguir algo
6. (технология)
a. el juego(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского (например, el hombre или el sol) рода.
(M)Переходный глагол - это глагол, требующий прямого объекта (например, я купил книгу).
переходный глагол8. (противник)
a. jugar contra, чтобы играть центральный нападающий, jugar de delantero, centro
, чтобы играть в футбол / chessjugar al fútbol / ajedrez
, чтобы играть кого-нибудь в чем-то jugar contra alguien a algo
он решил не играть с Сандерс un golpe, hacer un tiro
, чтобы сыграть в cardjugar una carta
9.(рис)
а., хватит играть в игры! ¡Basta ya de juegos!
10. (рис)
а.для игры в ballcooperar
для игры на биржеjugar a la bolsa
для розыгрыша или розыгрыша кого-то gastarle una broma a alguien
11. (в игре, фильм)
a. Интерпретируй, чтобы играть Макбетинтерпретарью Макбета
12. (fig)
a.играть важную роль (в чем-то) desempeñar un papel importante (en algo)
13. (fig)
a., чтобы не участвовать в чем-либо, не участвуя в алгоритме
14. (рис)
a.to play the foolhacer el tonto
15. (музыкальный инструмент, пьеса)
Непереходный глагол - это глагол, не требующий прямого объекта (например, мужчина чихнул).
непереходный глагол17. (животные)
a. retozarиграть с чем-нибудь juguetear con algo
18. (fig)
a.играть с ideadarle vueltas a una idea
19. (fig)
a.для игры с firejugar con fuego
20. (fam fig)
a.во что она играет? ¿A qué juega?
21. (спортсмен)
а. jugarдля честной игры / dirtyjugar limpio / sucio
для игры на деньги jugar por or con dinero
22. (fig)
a.играть на timeintentar ganar tiempo
23. (fig)
a., чтобы сыграть на руку кому-нибудь другому, чтобы сыграть в чужую руку, чтобы сыграть в чужую руку
24. (fig)
a., чтобы перестраховаться в течение длительного периода времени, но не в шутку.
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited.